額装西陣織 能装桃山麗花文 桃山調 四季折々の花
¥453,000 税込
この商品は送料無料です。
西陣織の織元、帯屋河合康幸の唐織袋帯 能装桃山麗花文を額装しました。
This is "Karaori fukuro obi" with "nohsou-momoyama-reikamon" design by "obiya Kawai Yasuyuki", a weaver of Nishijin textiles.
帯の良さをそのままに額縁へおさめております。
We have preserved the beauty of the obi by incorporating it into the picture frame.
西陣織の職人により織りだされた文様は、お部屋に飾っていただく事で和の雰囲気が引き立つアートやインテリアとしてお楽しみいただけます。
The patterns woven by Nishijin-ori craftsmen can be enjoyed as art and interior decorations that enhance the Japanese atmosphere of your room.
※帯をそのまま収納しておりますので、額の中から取り出せばもちろんお着物に合わせ締めていただけます。
※ Since the obi is stored as it is, you can of course take it out from the frame and use it to tie it with your kimono.
【唐織】
濡れ緯糸という濡らしたよこ糸で織る唐織の袋帯です。引き締まった張りのある生地に太い緯糸で柄を織り上げ文様がより強調されています。
”Karaori”
Karori is woven with wet silk weft.
Karori is characterized by its excellent groundwork and patterns woven with thick weft yarns.
【文様 意味・由来】
モチーフになる花などを自然の中ではありえない部分で色を変化させて華やかさを表現する桃山調の唐織です。
This is a Momoyama-style Karaori with a pattern that expresses its vividness by changing the colors of flowers and other motifs in unnatural parts, which cannot be found in nature.
サイズ
58×47×12(cm)
size
58×47×12(cm)
帯の素材
シルク80%以上 指定外繊維20%未満
*シルク以外の素材について:指定外繊維は光沢のある金属糸や箔の台紙に使われております。
Obi Material
silk 80%
Other materials 20%
Other materials used include metallic threads, foil and Japanese paper.
額縁は木製です。正面の透明の板はUVカットになっており、中の帯を痛める事がありません。
The frame is made of wood.
The transparent board on the front is UV-cut and will not damage the obi inside.
額縁のカラーを選択できますが、一度にご注文いただけるのは1点のみとさせていただいております。
ご注文をいただいてから、額縁を作成致します。そのため発送まで2週間程度お時間をいただきます。ご了承ください。
帯のみをご購入したい方はこちら
→https://nishijinya.theshop.jp/items/73528406
※西陣織って、どんな織物?
→https://kyo-obi-nishijinya.com/summary/detail/2
※袋帯は、どういうときに使うの?
→https://kyo-obi-nishijinya.com/summary/detail/6
※唐織ってどういうの?
→https://kyo-obi-nishijinya.com/summary/detail/10
-
送料・配送方法について
-
お支払い方法について
¥453,000 税込
送料無料